Итак, путевые заметки скучающего филолога прямиком из Египта (сохраню на память, пока не забыла). - Чем дольше ехать от аэропорта до отеля, тем лучше будет ваш разговорный английский. В Хургаде, куда летают прямые рейсы из Москвы, живет несколько десятков тысяч русскоязычных, из-за чего местные называют ее "Русгада". До нашего отеля из аэропорта Хургады ехать было 4+ часа, так что мало кто из соотечественников сюда доезжал. Зато в географически ближайший аэропорт Марса-Алам (меньше часа езды) летали самолеты из Европы, в основном из Польши. В итоге персонал отеля свободно говорил на английском и польском, а нам приходилось выкручиваться. - Свободнее всего общаться на незнакомом языке с теми, кто тоже не является его носителем. Бонусом - собираешь дивную коллекцию акцентов. В нашем круге общения были, в частности - наполовину египтянин, наполовину испанец; француженка алжирского происхождения; наполовину азербайджанец, наполовину русский (единственный, с кем можно было пообщаться на родном языке). В целом мы неплохо понимали друг друга, а вот с нейтивами лично мне было бы стыдновато разговаривать. - Примерно половина жильцов нашего отеля, как я уже писала выше, были поляками. К началу отпуска наш польский ограничивался "o kurwa ja pierdole" (нет, мы не произносили этого вслух), к концу - мы уже понимали отдельные выражения. Лично мне понравилось, как польский язык переварил английское слово "snorkeling" (ныряние с трубкой). В русском языке оно почему-то и осталось в неизменном виде - снорклинг, а в разговорном польском оно звучало примерно как "снорклевание", на национальный манер. Причем я специально сверилась с онлайн-переводчиками - такого слова там нет. Видимо, как раз тот случай, когда литературный язык не успевает за повседневным. - На самом деле почти все работники отеля - и вообще встреченные нами египтяне - знали хотя бы пару слов по-русски, минимум на уровне "привиет, как диля?". После взрыва самолета с нашими туристами над Синаем количество россиян резко сократилось, но до сих пор знание русского остается востребованным. Один из местных аниматоров рассказывал мне, как хотел выучить русский язык и даже поступал в Белгородский университет, но не получилось. - В небогатом Египте у молодежи два варианта: или до самой старости работать в поле, или выучить языки и работать в сфере туризма. Выучишь английский, русский или польский - считай, обеспечен нефизической работой до конца жизни. Скорее всего, именно поэтому египетский сервис на две головы выше российского - в туризме здесь работать попросту престижно. - В первые дни приезда я представлялась как Tania и воспринимала улыбки в ответ за проявления вежливости - пока кто-то из местных не сказал мне, что "tania" по-арабски - "вторая":) С тех пор я называла себя полным именем, Tatiana. - Не знаешь слов - импровизируй. Твоё "I want to bla-bla-bla with my friends" будет понято любым местным, даже вообще не знающим иностранных языков. И, конечно, в любой непонятной ситуации - улыбайся. (ну и немного нефилологических заметок, раз уж я здесь) - Внешне египтяне делятся на два типа. Южные египтяне, живущие на границе с Суданом - темнокожие, с черными глазами и кудрявыми волосами. У северных египтян в крови сумасшедшая смесь из коптов, итальянцев, греков, турок и прочих средиземноморских мореплавателей, и от этого - более европейский тип внешности, светлая кожа и невероятные глаза (яркий пример такого типажа - Рами Малек). - После теракта над Синаем в аэропортах Египта были серьезно усилены меры безопасности. В Хургаде нас несколько раз просвечивали на сканере, ощупывали тело и одежду (для этого туристов делили на М и Ж), вскрывали чемодан и рылись в нем, просматривали ручную кладь, проверяли вещи специальными тестами на наркотики и взрывчатку - в Домодедово такого даже близко не было. Но при этом - пропустили ракушки из Красного моря (которые, как оказалось позже, запрещены к вывозу), два ножа и бутылку воды в ручной клади. Справедливости ради, ножики у меня никогда не находили, ни в одном полете, но кааааак можно было не заметить бутылку с водой?! - Люди везде одинаковые. Как-то я потерялась среди колонн в Луксоре и стала искать своих в этом лабиринте. Слышу - знакомые голоса. Подхожу ближе - знакомый смех своих подружек, который ни с кем не перепутать. Подхожу еще ближе - из-за колонны выходят две девушки-арабки в хиджабах, увлеченно беседуют и смеются. И так несколько раз. - Пару раз ко мне подходили местные ребята и просили с ними сфотографироваться (предполагаю, что из-за светлой кожи и волос). Зато моих темноволосых подруг несколько раз звали замуж. Выводов не будет, просто любопытное наблюдение:) - Городская архитектура в Египте - та, которая не древняя - заслуживает отдельной саги. Постараюсь не забыть.

Теги других блогов: путешествия культура языки